당신이 번역을해야하는이유 3가지!
살면서 하나만 잘 해도 열가지 이득을 보는 일들이 있다.
과거 까지만 해도 영어 하나만 잘해도
얻는 '득'이 많다고 해서
남녀노소 구분 없이 누구나 영어 열풍이 불곤 했다.
그러나 지금은 어떤 가?
누구나 잘하는 영어라 큰 메리트가 없어졌다.
경쟁력 자체가 없어졌기 때문이다.
그래서 당신은 번역을 해야한다.
첫째, 경쟁력을 가질 수 있다.
누구나 다 하나쯤 갖고 있는 어학점수와 다르게
번역을 할 줄알면 경쟁력을 갖게 된다.
기업/기관에서는 하루에도 수십 수백개의 문서가 쏟아지고
거래처에 문서를 교류하고 있다.
비즈니스 이메일도 마찬가지다.
기관/기업에서 이러한 실무를 잘하는 인재를 뽑기 위해
영어특기자를 우대하고 있지만
현실에서는 실무능력이 부족한 직원들이 대부분이다.
하지만 당신이 번역을 할 줄 안다면
이러한 문서를 다루는 실무능력에 강해질 수 있다.
그래서 당신이 번역을해야하는이유 중 하나다.
둘째, 자료검색에 뛰어난 역량을 발휘할 수 있다.
모든 일을 시작할 때 '조사'는 빠지지 않는다.
기관/기업에서 새로운 아이템을 기획할 때
학교에서 논문을 작성할 때
자영업을 시작할 때
이민/유학을 갈 때도 자료조사가 필요하다.
그 때 국내 포털사이트만 사용한다고 하면
정보의 양이 급격히 작아진다.
그러나 당신이 번역을 할 줄안다면
글로벌 사이트를 다룰 수 있다.
다른 사람과 다른 방대한 양의 자료검색을
다룰 수 있게 된다.
정보의 차이는 당신 인생에 어떤 부분이든
유리한 위치에 있게 만들어준다.
그래서 당신이 번역을해야하는 이유다.
세번째, 소득활동을 할 수 있다.
아무리 좋은 곳에 취업해도
얼마나 많은 직장인들이
부업의 꿈을 꾸고 있는 가
하지만 현실에서는 마땅한
부업거리도 없어 허덕이고 있다.
개인사정이 있어 취업을 하지 않은 사람들도
집에서할 수 있는 일을 찾지만
마땅한 일이 없어 진행조차 못하고 있다.
하지만 당신이 번역을 할 줄 안다면
이런 걱정을 할 필요가 없어진다.
번역을 할 수 있다면
집에서 편하게, 자유로운 시간에
번역을 통해 소득활동을 할 수 있다.
A4용지 한 장당 8,000~15,000의 소득은 물론
경력이 쌓이고 번역실력을 관리할 수록
더 많은 거래처를 확보할 수 있고
더 많은 일거리를 받을 수 있고
더 많은 번역료를 얻을 수 있다.
그래서 당신이 번역을 해야하는 이유다.
이렇게 장점이 많은 번역활동에
관심이 간다면?
어떻게 시작해야할지 걱정하지말자
아래 링크를 눌러
한번에 해결이 가능하다.
자, 지금 시작하자
'정보' 카테고리의 다른 글
대학생스펙쌓기 다 똑같은건 그만! 특별한 '번역활동' 하자! (0) | 2018.01.25 |
---|---|
번역활동으로 여유있는직업 갖는 건 어때요? (0) | 2018.01.23 |
한국어를중국어로 번역하기 <관광팜플렛번역>은 역시! (0) | 2017.12.18 |
비즈니스맨 비즈니스우먼을 위한 <영작번역> 대한번역개발원에서 해결하자! (0) | 2017.12.11 |
정책연구번역 (OECD, 국제협력기구, 정부기관 번역) 역시 대한번역개발원!? (0) | 2017.11.29 |