일본어번역 선택할때 무엇무엇 확인하시나요?
실력있는 번역 회사는 물론 번역가를 찾는것도 굉장히 어렵습니다.
최근에는 전문적인 번역 훈련도 없이
번역 산업에 뛰어든 사람들이 많아짐에 따라
더더욱 번역품질 우수한 번역가를 찾아보기가 어려워졌죠.
그에 따른 의뢰인은 고민에 빠지게 됩니다.
중요한 문서를 맡겨야 하는데 번역이 엉망진창으로 오면 어쩌지?
빨리 거래처에 보내야 하는데 갑자기 일본어번역가가 연락이 안닿으면 어쩌지?
흔하지 않은 피해사례들이기 때문에 당연히 드는 걱정입니다.
도대체 어떻게 함으로써 안전한 일본어번역을 받을 수 있을까요?
우리는 신중하고 현명한 판단으로 일본어 번역 회사를 선택해야 합니다.
가장 중요한건 번역물을 주고 받을 시 서양서를 써주는 번역업체를 찾는것이 좋습니다.
최소한 번역 회사측의 잘못을 확실하게 할 수 있는 안전장치 입니다.
일본어번역회사 대한번역개발원에서는 기밀유지, 성실한번역, 납기일 준수를 하기로
계약서에 명시가 되어있으며 의뢰인과 대한번역개발원의 거래 시에도
약속을 이행받고 서류를 주고 받기 때문에 믿고 안심할 수 있습니다.
두번째로 번역 서비스 관리는 어떤식으로 진행하고 있는지를 보셔야 합니다.
일본어번역 업체에서 잘못된 부분 (오역, 누락)이 본인들의 책임이면서도
A/S는 추가요금을 내야 한다던지, 불가능 하다는 답변이 돌아오는 피해사례도 있습니다.
당연히 무상으로 될 줄 알았고 그래야 한다고 생각했던 의뢰인측에서는
너무나 당황할 수 밖에 없는일이 생기는것 입니다.
그러므로 반드시 일본어번역 문의를 하기전에 번역회사에게
A/S 관련 서비스 부문을 꼭 확인받으시길 바랍니다.
※참고로 대한번역개발원은 신속한 피드백과 함께 3개월 A/S를 책임지고 있습니다.
세번째로 고정거래처가 많은 번역회사를 찾으셔야 합니다.
일본어번역 회사중에 거래처를 많이 보유하고 있는곳을 살펴보면
연혁과 지금까지 맡았던 회사 업력을 볼 수 있습니다.
물론, 사실인지 아닌지 객관적인 판단이 가능한것은 아닙니다만
대기업 공공기관과 번역 협력을 꾸준히 맺고 있는곳은
번역 품질이 좋고 서비스가 좋을 수 있는 확률이 굉장히 큽니다.
브랜드 이미지를 지키기 위하여 좋은 번역회사를 선택할 수 밖에 없으니까요.
기사 뉴스 검색시 나오는 일본어 번역 회사가 있다면
더 정확하고 객관적으로 판단이 가능하겠죠?
[※참조]대한번역개발원 뉴스기사 :
대한번역개발원-법무법인 필로스 ‘법률 및 행정’ 분야 MOU 체결
대한번역개발원, 2015 광주 하계유니버시아드 대회 스포츠 번역가 및 감수자 모집
대한번역개발원 초벌번역, 전문번역, 번역감수로 번역완성 수준 높여..…등
오늘 저의 포스팅을 읽고 난 후에는 반드시 위에 세가지를 체크해보세요.
① 공신력 ② 책임감 ③ 품질
결국엔 대한번역개발원이 여러분의 도착점이 됩니다.
IT번역/명세서번역/어플리케이션번역/전문서적번역/설명서번역/레포트번역 외에도 다양한 분야에서 전문번역가 보유중!